-
Siyuu~
《我记得那美妙的一瞬》
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
I remembered that is wonderful as soon as flickers:
Appeared you in mine front,
Some like appears briefly fantasy,
Has like the chaste America's angel.
我记得那美妙的一瞬,
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻想,
有如纯洁至美的精灵。
In that hopeless sad suffering,
Makes noise in that in ostentatious life puzzle,
Nearby my ear for a long time is making a sound your gentlesound,
I also see your lovable beautiful figure in the sleep.
在那无望的忧愁的折磨中,
在那喧闹的浮华生活的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
Many years have passed by, storm smile
Has scattered the former days dream,
Thereupon I have put behind your gentle sound,
Also has your that angel resembles the beautiful figure.
许多年过去了,暴风骤雨般的激情,
驱散了往日的梦想,
于是我忘却了你温柔的声音,
还有你那天仙似的的倩影。
In the remote place, in the gloomy life which imprisons,
My day such calmly dissipates,
The insincere person, does not have the poem the inspiration,
Without the tear, does not have the life, also does not have the love.
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的日子就那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
Now the mind starts to regain consciousness:
By now has reappeared in front of me you,
Has illusory image which like appears briefly,
Has like the chaste America's angel.
如今心灵又开始苏醒:
在我面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁至美的天仙。
My heart in is wild with joy jumps,
In heart all regain consciousness,
Had the sincere person, had the poem inspiration,
Had the life, had the tear, also had the love.
我的心在狂喜中跳跃,
心中的一切又重新苏醒,
有了倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
《我记得那美妙的一瞬》是普希金写给安娜·彼得罗夫娜·凯恩的,它承载了两人的浪漫爱情。1819年普希金与凯恩在彼得堡凯恩的姑父奥列宁家中第一次相遇,为她的美貌和高雅的气质所倾倒。她成了超尘绝世之美的化身,成了生命和灵感的源泉,使诗人悒郁、枯涩的心灵重新得到滋润与苏醒。
整首诗歌都有浓浓的情感,散发着诗人炽热的爱。这首诗后来由著名作曲家格林卡谱成歌曲,成为俄国最有名的一首歌。