- 
	  默凡  休闲英语:“放鸽子”该怎么说? 休闲英语:“放鸽子”该怎么说?- Just for Fun 
- 片段讲解秀 
- from:《未知》 
   
 
 
 爽约,又称“放鸽子”。相传古时通信不发达,没有QQ也没有微信,联系只能靠飞鸽传书。一日两人约定届时互信,但其中一人只放了鸽子没有写信,另外一人就说你怎么只放鸽子不履行诺言。于是就有了“放鸽子”一说。那如何用英文说“放鸽子”呢?
 
 1.stand somebody up 放某人鸽子
 
 eg:I didn't mean to stand you up.
 
 我不是故意放你鸽子的。
 
 mean to do sth. 故意做某事
 
 2. get stood up 被放鸽子
 
 eg:Oh shit! I got stood up.
 
 我被放鸽子了。
 
 3.bail on somebody 放某人鸽子
 
 eg:Why did you bail on me last night?

 
					 
			


