• Lucasphere     简谈片中的人名

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《疯狂的麦克斯4:狂暴之路》

    转自知乎,原作者就是我。部分内容为推测,不一定靠谱。

    主角Mad Max自不必说,没了Mad Max这个招牌导演可能拿不到那么多预算来炸天。

    女主角Furiosa(Imperator算是她的军衔而不是名字,因为片子里提到她的时候用了“an Imperator”)像是片名里Fury的女性化版本,暗示了她的主角地位。片名前半部分是男主,后半部分就是女主。不过我看到她总是莫名想起“It's Leviooooosa, not Leviosaaa!”

    我尼的角色名字Nux拉丁文的意思是“没啥价值的东西”[1]。片子的故事线之一就是他找寻自我价值,从被洗脑到被辜负,后面被女性点化,最后死得其所。而片尾的那段话“Where must we go... we who wander this wasteland in search of our better selves? - The First History Man”虽然是导演自己说的[2],但也算是呼应了Nux的这条线。当然啦这句话说是呼应谁的故事线都是说得通的。

    邪教头子Immortan Joe自然就是暗示他“不死”。虽然不是真的,但至少他是把自己放在了不死救世主这个位子上。他利用手里的资源统治民众,甚至还拿水跟毒品比(Do not, my friends, become addicted to water. It will take hold of you. And you will resent its absence.)。
    他给手下的War Boys宣扬的是北欧神话的那套,要英勇地战死沙场,死后才好加入英灵殿(Valhalla)。

    他的五个老婆名字也各有来头: 马上要生的老婆(Rosie Huntington Whitely)的名字是Splendid Angharad。Splendid自然是说人美,而Angharad的来源是威尔士神话里的一位少女,名字的意思是“备受爱戴/宠爱的人”[3]。从Joe冲冠一怒为红颜的架势看,Angharad应该也是他最喜欢的老婆。

    中间动摇过想回去找Immortan Joe的老婆叫Cheedo the Fragile。Fragile也暗示了她比其他几位稍脆弱的心理,毕竟中间曾想过放弃,不过最后还是坚持了下来。Cheedo西班牙语里是“Cool”的意思,不过瞎揣测一下,可能是零食品牌Cheedos给了剧组钱吧╮(╯﹏╰)╭
    被老奶奶送了一包种子的白发妹子叫The Dag。Dag是澳大利亚俚语(导演是澳大利亚人,片子里也出现了不少澳洲的俚语),意思是“稍有些不合群,但是又很和善的人”[4]。是她听说Green Place走过了第一个想到那片满是乌鸦的地方,也是她对种作物产生了兴趣,最后带着种子继续了Keeper of the Seeds的使命。在这个人人都只想着活命的废土,她算是个稍微有情怀,有情怀到跟废土有些格格不入的角色。

    黑人短发妹子叫Toast。导演你确定这不是种族歧视吗╮(╯﹏╰)╭

    跟我尼罗曼蒂克的红发妹子叫Capable。她是五个人里抱怨最少的,也是她主动申请去望风发现了我尼,然后成功把我尼从洗脑的泥潭里拉了上来。她仿佛是适应性最强的一个(?),不管发生什么情况情绪都没有大的波动,一直不动如山。

    跟着Joe的儿子叫Rictus Erectus。Rictus是唇裂的意思,erectus是“直立/高大”意思,也是智人(homo sapien)之前的直立人的名称(homo erectus)。他是有先天缺陷的,虽然不一定像他名字一样有唇裂,但片子里可以看出他的行为很古怪(I had a baby brother!!!!!),还暴躁易怒,推断一下他应该有智商上的先天缺陷,胸大无脑。

    而那个躺着看望远镜的侏儒叫Corpus Colossus,拉丁文直译过来是“巨大的躯体”。Mad Max wiki里提到了这个词跟“Corpus Callosum胼胝体”的关系[5]。胼胝体的具体含义请百度,从剧情推测(开头不给弟弟看望远镜,以及使唤其他人),他好像跟Rictus正好相反,身残志坚,在Joe的组织里充当智囊团(大脑)的角色,而且地位很高。

    吉他手叫Coma-Doof Warrior。Doof又是澳洲俚语,映射到中国大约相当于东北戴金链子的土豪开的越野车里放的《动物世界》主题曲,具体含义请看Urban Dictionary: doof和How ‘Mad Max: Fury Road’ Could Revive The World’s Fascination With Aussie Slang。

    在塔吊上裸体做诱饵的Many Mothers成员叫The Valkyrie,北欧神话里的女武神。Valkyrie并不是人名,而是一类人,在战场上赐与战死者美妙的一吻,并引领他们带往英灵殿[6]。不过她跟Joe宣扬的英灵殿好像没什么关系,只能算是导演再一次致敬北欧神话吧。

    几个其他方面的细节:
    Joe给War Boys洗脑之后,他们形容好东西都说“shiny and chrome”,就像他们赴死前喷在嘴上的那个东西一样。推测可能是汽车的喷漆。

    扮演Immortan Joe的演员也出演了第一部Mad Max里大boss“Toecutter”。 前三部的剧组是真穷,有个油管视频https://www.youtube.com/watch?v=DB0btPU-G_4,第一部里头被撞的车都是剧组成员家里淘汰不开的。

    War Boys开头总动员的时候称呼自己“Fucacima kamakrazee war boys”,考虑到片子里头管gasoline叫guzzoline的尿性,这个词可能是“Fukushima kamikaze war boys”的意思,不要命的开车特别猛的战郎们。

    War Boys我翻成了战郎,看起来很像战狼,而Joe其实也就是在把他们当战狼使唤。

    影片对“女权主义”的表现方式其实蛮简单粗暴的,不断强调“We are not things”以及“You don't have to do it just because he told you”这类对话,以及塞隆那盖过老湿的风头。

    1970-01-01   12赞       0踩       418浏览 评论(6)
Lucasphere
男 提名影帝lv54

41395/45430

粉丝 2718关注 39