• 365英语口语     【学校不教的·口语】 请不要打扰我。 Please leave me alone.

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    122'

    【学校不教的·口语】 请不要打扰我。 Please leave me alone.

    最近有许多大牌的艺人都出来为爱护动物代言,他们会呼吁大家能够多多爱护流浪猫狗。但是通常爱的是狗、怕的也是狗。爱的当然是家里这种汪、汪、汪的狗,怕的是令人闻风丧胆的“狗仔队”。如果你想保留一点独处的空间,你可以跟旁边的人说:"Please leave me alone." “不要打扰我,请让我独处。”

    【对话】

    A: Would you like something to drink?
    甲:你想喝点什么吗?

    B: No. Thank you.
    乙:不,谢谢。

    A: How about a cigarette?
    甲:抽支烟怎样?

    B: No, thank you. I have one.
    乙:不,谢谢。我有了。

    A: Shall I turn on the TV?
    甲:我打开电视机好不好?

    B: I'll turn it on myself when I feel like watching it. Please leave me alone. I have so many things on my mind now.
    乙:我想看的时候,我自己会打开它。请不要打扰我,我现在有很多事充塞在脑袋。

    【解说】

    "Please leave me alone." 这句说话以不同语气表达会有不同效果。你可以拒人于千里之外,也可以很客气地请人离开。还有另外一种说法就是 "Please give me some space." 如果这些人还是不给你一点空间的话,你还可以说:"Stop bothering me." “请不要再烦我啦!”

    请勿相扰

    疲倦、心情不好或需好好思索的时候,最好是静静的一个人不受骚扰。要别人 “走开,别烦我。” 英语说法是:Leave / Let me alone. 或 Leave / Let me be.

    除了说人,leave / let……alone / be一语也可用来说事物,例如:

    Leave the puppy alone and do your homework.
    (不要只顾玩小狗了,快做家庭作业吧。)

    英文成语leave / let well (enough) alone是说 “事情还不错 (well enough) 就算了,硬要改善或改变,可能弄巧成拙。” ,例如:

    Many people fail to see the wisdom of leaving well alone.
    (很多人不明白适可而止的道理。)

    Please leave me alone. I have so many things on my mind. 这两句,当然是说: “我有很多事要好好思量,请勿相扰。” ,但mind之前的介词 (preposition) 为什么是on而不是in?

    一般而言, “在心里” 英文是in one's mind,例如:What is in your mind?(你心里在想什么?)把in改为on,意思就不同了:on即 “在……之上” ,on one's mind等于 “压在人心上” ,有为之操心、忧虑含义。所以What is on your mind? 是问 “是什么令你操心?” I have so many things on my mind. 即 “有很多事情要我担心” 。

    假如你想静静一个人不受骚扰,又不想解释原因,那么可以简简单单的说: I just want to be left alone. That's all.

    1970-01-01   1赞       0踩       93浏览 评论(0)
365英语口语
女 入行龙套lv5

539/600

粉丝 9关注 8