• THG•名侦探墨墨     为什么功夫的英文是kungfu,而不是gongfu?

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》



    大家好🤗在下名侦探墨墨

    不知道大家第一次看到功夫的英文拼写的时候,是不是和我一样有这个疑问?
    我当时以为是歪果仁的中文发音不地道给弄错了😅也没有深想。后来知道的多了,才慢慢搞明白。下面就跟大家分享一下~

    首先我们先想一个问题:
    普通话里的“啪”和“八”,哪个是清辅音,哪个是浊辅音呢?🤔(由于辅音单独发的时候不太容易听清楚,后面就都加上a的音来说了)

    36'



    咱们回归主题。在1867年的时候有个英国人,叫做威妥玛。他是英国的驻华大使,他有一项工作内容是给英国派到中国的海关人员做汉语培训,这个人因为工作需求加上自己的爱好,根据中文这种送气对立的特点,弄出了一套带有送气符号(')的拼音,叫威妥玛拼音。

    20'


    功夫KUNGFU 宫保鸡丁KUNGPAO CHICKEN 太极T'AI CHI 这些用的就是用的这种拼音。而且这些读音按照威妥玛拼音来读,就是汉语本音,而空腹的发音,用这种拼音是写作K'UNG FU这样有送气符号的.空抛写作K'UNG P'AO.

    这种标记送气的方法,是很先进的方法。为啥说他先进呢? 在他之后1888年的时候,“国际语音协会”弄出了一套“IPA国际音标”。他们也是用类似方法,在音标右上方标记送气符号,只不过是用一个小小的h字母,这种方法一直用到了今天,而人家威妥玛早在1867年的时候就开始这么弄了,是不是很先进?

    IPA 标注汉字“空”的发音[kʰuŋ]


    估计很多小伙伴对国际语音协会和IPA国际音标不是很了解。IPA国际音标被设计出来的目标,是用来标注地球上所有人类语音的音标系统,可谓野心勃勃。国际语音协会虽然知道的人不多,但是这个组织中有一任主席,他的名字在我们学英语的人中,可谓赫赫有名,这个人从IPA音标中,选取了一些符号,加上自己的一些修改,编辑出了一套用来标注英式标准音(received pronunciation)的音标,也就是DJ英文音标,他就是Daniel Jones。


    说到这估计有人要吐槽了,你把这个拼音说的这么NB,而且还是一个英国人搞出来的,为啥英国人会把功夫发成空腹呢?难道他们不知道送气符号这个概念吗?

    我估计他们可能真的不知道…
    因为对他们不重要

    98'

    我们看一下英式口音里,什么时候出现八搭嘎这三个音。一般就一种情况,就是ptk音前面是s的音时,如SPACE STORE SCHOOL。(kt连发有时候也会不送气,如actor的t,不过这种主要出现在美式发音中)(顺便提一下,关于s后清音浊化这种说法就是扯淡,详情语音说明)而且这3个音只是为了PTK三个音发的轻松一点而产生的变音,不会改变拼写,即不影响语义。也就是说啪和八,送不送气虽然听起来不一样,在他们潜意识中就是一回事。

    我们看DJ音标里也没有送气符号,因为除了之前说的情况,PTK全都是送气清辅音,如果都加上送气符号,书写太麻烦。对只说英语的人来说,送气符号用处不大,还不如只记住发音规律,S后八搭嘎,更省事。

    关于清音浊化多说两句

    27'


    92'


    我们再从实际传播的角度看,英国人也不容易知道中文的送气对立。那个年代,他们通讯主要靠电报和写信,电报用的是摩斯电码(Morse Code),摩斯电码表里根本就没有送气符号。要知道电报在当时可是划时代的发明,在这么重要的工具上无法使用,直接增加了这个概念的传播难度。


    不过话说回来,就算英国老百姓能看到送气符号,其实大多数人是不太会注意这个的,就比如我们中国现在在大街上看到咖啡馆,网咖上Café的字样, e上面的符号,还有我们打开音乐APP,搜索一首歌Señorita,这n上的符号,估计多数中国人说不出这是干啥的吧。

    不但英国人不太容易注意汉语送气对立这个概念,中国人后来为了方便发电报,也对威妥玛拼音做出了一些修改,把送气符号改没了,我们现在看到北大清华的拼写PEKING UNIVERSITY,TSINGHUA UNIVERSITY,就是用的后来这种拼法。再后来汉语拼音发布,也没有送气符号。因为普通话爆音只分送不送气,不区分清浊,对于只说普通话的人来说,送气符号用起来也麻烦,不如用浊音字母B代表不送气清辅音八,更省事。

    最后就是中国人和歪果仁都不知道送气符号的存在。

    30'


    所以一个歪果仁现在把功夫发成空腹,也就好理解了。或许咱们在纳闷他们为啥这么发音的时候,他们也在纳闷:为啥中国人发音,K前面没S就直接发成不送气音了呢?

    没准哪天去外国旅游,就会有歪果仁对你说:妮们种果仁说话薅吃一怪,商印堵人。我会回答:NONONO~他们说话是 卧~代木 一子一特,尕力~一子 轱的~(印度口音:WHAT TIME IS IT. CURRY IS GOOD。)我们说话是 卧😮特 太木😗诶子😁诶特😆, 咖😀瑞😁诶子😁故😗的!


    1970-01-01   19赞       0踩       3616浏览 评论(12)
THG•名侦探墨墨
男 中级配角lv30

12837/13020

粉丝 232关注 131