• 经常分神的李湿傅     法语香颂 Le tourbillon de la vie清唱

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    法语香颂 生命漩涡 歌词很美 你懂的
    自己发个 清唱

    就唱一段

    大家自己去找资源

    歌曲:Le tourbillon de la vie〖生命的w漩涡〗
    歌手:Jeannes Moreau

    Elle avait des bagues à chaque doigt,
    她的手指戴着戒指
    Des tas de bracelets autour des poignets
    她的手腕上满是手镯
    Et puis elle chantait avec une voix
    她唱着歌
    Qui, sitôt, m'enjola.
    声音一下把我迷倒

    Elle avait des yeux, des yeux de paille
    她有宝石一样的眼睛
    Qui m' fascinaient, qui m' fascinaient.
    让我陶醉
    Y avait l'ovale d' son visage pale
    她有苍白的鹅蛋脸
    De femme fatale qui m' fut fatal.
    一个充满诱惑女人,致命的女人
    De femme fatale qui m' fut fatal.
    一个充满诱惑女人,致命的女人

    On s'est connu, on s'est reconnu,
    我们相遇, 再相遇
    On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
    我们失散,再失散
    On s'est retrouvé, on s'est réchauffé
    我们重逢,我们互相温暖
    Puis on s'est séparé.
    然后我们又分离

    Chacun pour soi et repartit
    Dans l' tourbillon d'la vie.
    我们各自在生活的漩涡里再出发
    Je l'ai revue un soir ayayayaya
    某个夜晚我又见到她
    Ca fait déjà un fameux bail.
    已经是很久以后的事
    Ca fait déjà un fameux bail.
    已经是很久以后的事

    Au son des banjos, je l'ai reconnue,
    在班卓琴声里我认出她
    Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
    我曾那么喜欢她那特别的微笑
    Sa voix si fatale, son beau visage pale
    她动人的声音,苍白的脸
    M'émurent plus que jamais.
    比往日还要打动我

    Je m' suis saoulé en l'écoutant.
    我在音乐里沉醉了
    L'alcool fait oublier le temps.
    酒让我忘记了时间
    Je m' suis reveillé en sentant
    醒来的时候我感觉到
    Des baisers sur mon front brûlant.
    印在我额头的滚烫的吻
    Des baisers sur mon front brûlant.
    印在我额头的滚烫的吻

    On s'est connu, on s'est reconnu
    我们相遇, 再相遇
    On s'est perdu d' vue, on s'est r'perdu d' vue.
    我们失散,再失散
    On s'est retrouvé, on s'est séparé
    我们重逢, 我们又分离
    Puis on s'est réchauffé.
    然后我们互相温暖

    Chacun pour soi et repartit
    Dans l' tourbillon d' la vie.
    我们在各自的生活漩涡里再出发
    Je l'ai revue un soir ah la la
    某个夜晚我又见到她
    Elle est retombée dans mes bras.
    她又回到我的怀里
    Elle est retombée dans mes bras.
    她又回到我的怀里

    Quand on s‘est connu, quand on s'est reconnu,
    当我们相遇,当我们再相遇
    Pourquoi s' perdre de vue, se reperdre de vue ?
    为什么要失散, 再失散?
    Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé,
    当我们重逢,当我们互相温暖
    Pourquoi se séparer ?
    为什么又要分离?

    Alors, tous deux, on est r'parti
    Dans l' tourbillon d' la vie.
    我们俩又在生活的漩涡里再出发
    On a continué à tourner
    我们继续旋转着
    Tous les deux enlacés.
    两个人拥抱,两个人纠缠
    Tous les deux enlacés.
    两个人拥抱,两个人纠缠
    Tous les deux enlacés.
    两个人拥抱,两个人纠缠

    1970-01-01   2赞       0踩       143浏览 评论(1)
经常分神的李湿傅
男 资深龙套lv18

4735/4807

粉丝 448关注 37